ペテロの第二の手紙 2:22 - Japanese: 聖書 口語訳22 ことわざに、「犬は自分の吐いた物に帰り、豚は洗われても、また、どろの中にころがって行く」とあるが、彼らの身に起ったことは、そのとおりである。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書22 このことわざがぴったりはまる。 「犬は吐いたゲロをなめ、ブタは洗ってやっても、どろの中をころげ回る」―― 【聖書:箴言26:11より引用】 この章を参照Colloquial Japanese (1955)22 ことわざに、「犬は自分の吐いた物に帰り、豚は洗われても、また、どろの中にころがって行く」とあるが、彼らの身に起ったことは、そのとおりである。 この章を参照リビングバイブル22 古いことわざに、「犬は自分が吐いた物をなめる」「豚はいくら洗ってやっても、どろの中をころげ回る」とありますが、まさに罪の生活に舞い戻る人々のことではありませんか。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳22 ことわざに、 「犬は、自分の吐いた物のところへ戻って来る」 また、 「豚は、体を洗って、また、泥の中を転げ回る」 と言われているとおりのことが彼らの身に起こっているのです。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)22 彼らの行動はこの様に書いてある。「犬は自らが吐いたゲロをペロペロとなめ再び味わって食べる」また「ブタは自らの体をきれいに洗った後、またドブの中に体を付けゴロゴロするのだ」——【箴言26:11より引用】 この章を参照聖書 口語訳22 ことわざに、「犬は自分の吐いた物に帰り、豚は洗われても、また、どろの中にころがって行く」とあるが、彼らの身に起ったことは、そのとおりである。 この章を参照 |